반응형


I stay out too late 내가 너무 늦게까지 나다니고
Got nothing in my brain 머리 속에 든게 없어 보인대
That's what people say, mm-mm 그게 사람들이 하는 말이야
That's what people say, mm-mm 사람들은 그렇게 말하지
I go on too many dates 데이트는 엄청나게 하고
But I can't make 'em stay 근데 또 길게는 못 만난대
At least that's what people say, mm-mm 뭐, 사람들은 그렇게 말하더라
That's what people say, mm-mm 사람들은 그렇게 말해


But I keep cruisin' 하지만 난 계속 나아갈거야
Can't stop, won't stop movin' 멈출 수 없고, 멈추고 싶지도 않아
It's like I got this music in my mind 마치 내 머릿속을 맴도는 이 음악이
Sayin' it's gonna be alright 괜찮다고, 괜찮을 거라고 말해주는 것 같아


'Cause the players gonna play, play, play, play, play 바람둥이들은 계속 바람, 바람, 바람을 필거고
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate 안티들은 계속 싫다, 싫다, 싫다 할거고
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake 나는 그냥 다 흔들어 털어버릴거야
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo) 흔들어 털어버리지
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break 상처주는 사람들은 계속 상처, 상처, 상처를 줄거고
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake 사기꾼들은 계속 속이고, 속이고, 또 속이겠지
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake 나는 그저 다 흔들어 털어버릴래
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo) 다 털어버릴 거임


I never miss a beat 난 순간적인 주저함도 없어
I'm lightnin' on my feet 멈추지 않고 앞으로 나아가지
And that's what they don't see, mm-mm 그리고 그걸 사람들은 보지 못해
That's what they don't see, mm-mm 그들은 그걸 모르지
I'm dancin' on my own (dancin' on my own) 난 나만의 춤을 추고
I make the moves up as I go (moves up as I go) 하면서 또 만들어내지
And that's what they don't know, mm-mm 그리고 그건 사람들이 모르는 부분이야
That's what they don't know, mm-mm 그들은 그걸 모르지


But I keep cruisin' 하지만 난 계속 나아갈거야
Can't stop, won't stop groovin' 멈출 수 없고, 멈추고 싶지도 않아
It's like I got this music in my mind 마치 내 머릿속을 맴도는 이 음악이
Sayin' it's gonna be alright 괜찮다고, 괜찮을 거라고 말해주는 것 같아


'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)


Shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)


Hey, hey, hey 헤이, 헤이, 헤이
Just think, while you've been gettin' down and out about the liars 생각해봐, 네가 세상의 거짓말쟁이들과
And the dirty, dirty cheats of the world 더러운, 더러운 속임수들에 낙담하고 있을 때
You could've been gettin' down to this sick beat 너는 이 멋진 비트에 맞춰 춤을 출 수도 있었던 거야


My ex-man brought his new girlfriend 내 전 남자친구가 그의 새 여자친구를 데려왔어
She's like, "Oh my God!" but I'm just gonna shake 그녀는 "오 마이 갓!" 하지만 난 그냥 털어버릴래
And to the fella over there with the hella good hair 그리고 저기 머리스타일 좋은 남자들
Won't you come on over, baby? We can shake, shake, shake (yeah) 이리로 오지 않을래? 같이 춤추자
Yeah, oh, oh


'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate (haters gonna hate)
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break (mmm)
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake (and fake and fake and fake)
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)


Shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off (yeah), I shake it off (hoo-hoo-hoo)


Shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off (you got to)
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off


Source: Musixmatch
Songwriters: Taylor Swift / Shellback / Martin Max
Shake it Off lyrics © Sony/atv Tree Publishing, Taylor Swift Music, Mxm Music Ab, Hifi Music Ip Issuer L.p.

영어가사번역: @forgood.jl

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=nfWlot6h_JM

Official music video

https://www.youtube.com/watch?v=mvVBuG4IOW4&list=PLINj2JJM1jxNOvEFIABOBa6OmURYOxOk3&index=6

Taylor's Version (Lyric Video) 

 

반응형
반응형

(Call on me) call on me 와줘
(Call on me) call on me 나에게
(Call on me, call on me, call on me)
(Call on me) call on me 내게 와서
(Call on me) call on me 나를 불러줘
(Call on me)


Slamming my head into walls 벽에 머리를 부딪혀
So I can just keep chasin' a feeling 이 감정들을 다 떨쳐버리려고
Intimacy every night, don't really like 매일 밤의 관계, 사실 그걸 좋아하지 않아
Just need to be needed 그저 날 필요로 하는 무언가가 필요할 뿐
Hopefully I'll get better in time 시간이 지나면 나아지기를
'Cause damn, this shit hurts in the morning 아침마다 이게 날 정말 괴롭게 하거든
Where the hell am I, and who are you? 난 도대체 어디 있는 거고, 넌 누구지?
'Cause I got lost, lost a way to you 난 지금 너에게 가는 길을 잃었어
Yeah, I got lost, so I'm gonna need you to (call on me) 길을 잃어서 나는 네가 (필요해)
'Cause I got lost, lost a way to you 난 네게 가는 길을 잃어버렸거든
So damn lost, so I'm gonna need you to call on me, call on me 난 지금 길을 잃었어. 그러니 내게 와 나를 불러줘


(Call on me) call on me 와줘
(Call on me) call on me 나에게
(Call on me, call on me, call on me)
(Call on me) call on me 내게 와서
(Call on me) call on me 나를 불러줘
(Call on me)


Days spent walking around 하루 종일 그저 걷는 날들을 보내
Feeling like tomorrow might be yesterday 내일이 어제인 것처럼
Like I've lost total track of time 시간의 트랙을 다 잃은 것처럼
My best is done, I'm slippin' away 최선을 다했지만, 난 점점 멀어져가고 있어
Hopefully I'll do better in time 시간이 지나면 더 잘 해낼 수 있길

'Cause damn, this shit hurts in the morning 아침마다 이게 날 정말 괴롭게 하거든
Where the hell am I, and who are you? 난 도대체 어디 있는 거고, 넌 누구지?
'Cause I got lost, lost a way to you 난 지금 너에게 가는 길을 잃었어
Yeah, I got lost, so I'm gonna need you to (call on me) 길을 잃어서 나는 네가 (필요해)
'Cause I got lost, lost a way to you 난 네게 가는 길을 잃어버렸거든
So damn lost, so I'm gonna need you to call on me, call on me 난 지금 길을 잃었어. 그러니 내게 와 나를 불러줘


(Call on me) call on me 와줘
(Call on me) call on me 나에게
(Call on me, call on me, call on me)
(Call on me) call on me 내게 와서
(Call on me) call on me 나를 불러줘
(Call on me)


Please ring my bell (ring my bell) 제발 벨을 울려줘
Come knock on my door (knock on my door) 방문을 두드려줘
Go on, ring my bell (ring my bell) 어서, 내 벨을 울려줘
Yeah, I'm just sat here waiting for you to call 난 그저 여기서 니가 불러주길 기다리고 있어
'Cause I got lost, lost a way to you 왜냐면 난, 너에게 가는 길을 잃었거든
So damn lost, so I'm gonna need you to (call on me) 길을 잃어서 나는 네가 (필요해)
'Cause I got lost, lost a way to you 너에게로 가는 길을 잃었어
So damn lost, so I'm gonna need you to 그래서 그러니까 
so call on me, call on me 날 불러줘

(Call on me) call on me 와줘
(Call on me) call on me 나에게
(Call on me, call on me, call on me)
(Call on me) call on me 내게 와서
(Call on me) call on me 나를 불러줘
(Call on me)

 

가사 번역: @forgood.jl

 

목소리 듣고 반한 노래. 그리고 중간에 Come knock on my door 을, 가사 안봤던 처음엔 묵음인 k를 발음하는 걸루 알고 오 느낌있다~ 고 생각했던.ㅋ (혹시.. 저말고도.. 있을까요? :)

 

유튭은 Josef Salvat님의 오리지널 영상 + 매력적인 Dane DeHaan의 영상으로 만든 포도알님의 링크입니다~!!

 

https://www.youtube.com/watch?v=VXMiWzZNv_Y

 

https://www.youtube.com/watch?v=ftMgvnTT634

 

반응형
반응형

We were good, we were gold 좋았지, 우린 눈부셨고,
Kinda dream that can't be sold 돈으로 살 수 없는 꿈 같이
We were right 'til we weren't 우린 맞았았어, 틀리기 전까지는
Built a home and watched it burn 함께 집을 지었고, 그게 타는 걸 봤지
Mm, I didn't wanna leave you 널 떠나고 싶지 않았어
I didn't wanna lie 거짓말도 하고 싶지 않았고
Started to cry, but then remembered I 눈물을 흘리다 곧 기억해냈지, 난

I can buy myself flowers 내가 나를 위해 꽃을 살 수 있다는 걸
Write my name in the sand 모래 위에 내 이름도 내가 적고
Talk to myself for hours 몇 시간이고 나 자신과 얘기할 수도 있지
Say things you don't understand 너가 이해할 수는 없는 것들을
I can take myself dancing 혼자 춤주러 가면 되고
And I can hold my own hand 내 손도 내가 잡아주면 된다는 걸
Yeah, I can love me better than you can 그래 난, 나를 더 사랑해줄 수 있어. 너보다 더

Can love me better 내가 날 더 사랑해 줄 수 있어
I can love me better, baby
Can love me better
I can love me better, baby

Paint my nails cherry red 체리 레드 컬러로 매니큐어를 발랐어
Match the roses that you left 네가 남기고간 장미꽃과 잘 어울렸지
No remorse, no regret 탓도 하지 않고, 후회도 없어
I forgive every word you said 네가 한 말들 다 용서해줄게 
Ooh, I didn't wanna leave you, baby 난 널 떠나고 싶지 않았어
I didn't wanna fight 싸우고 싶지도 않았고
Started to cry, but then remembered I 그렇게 울다가 생각했어 난,

I can buy myself flowers 내가 나를 위해 꽃을 살 수 있다는 걸
Write my name in the sand 모래 위에 내 이름도 내가 적고
Talk to myself for hours, yeah 몇 시간이고 나 자신과 얘기할 수도 있지
Say things you don't understand 너가 이해할 수는 없는 그런 것들을
I can take myself dancing, yeah 혼자 춤주러 가면 되고
I can hold my own hand 내 손도 내가 잡아주면 된다는 걸
Yeah, I can love me better than you can 그래 난, 나를 더 사랑해줄 수 있어. 너보다 더

Can love me better 내가 날 더 사랑해 줄 수 있어
I can love me better, baby
Can love me better
I can love me better, baby
Can love me better
I can love me better, baby
Can love me better, I

Oh, I
I didn't wanna leave you
I didn't wanna fight
Started to cry, but then remembered I

I can buy myself flowers (oh)
Write my name in the sand (mm)
Talk to myself for hours (yeah)
Say things you don't understand (you never will) 너가 이해할 수는 없는 그런 것들을 (넌 절대 못할)

I can take myself dancing, yeah
I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than
Yeah, I can love me better than you can

Can love me better
I can love me better, baby (oh)
Can love me better
I can love me better (than you can), baby
Can love me better
I can love me better, baby
Can love me better
I
 
가사 번역: @forgood.jl (반복되는 부분 생략)
 
Miley Cyrus의 Flowers는 그녀의 개인적인 경험, Liam Hemsworth와의 이혼이라는 경험을 담아 쓴 노래로 잘 알려져있다.
둘은 10년에 걸친 매우 공공연한 연애를 끝으로 2019년 이혼을 했다.
그러한 과정에서 알게 모르게 받았을 상처와 고통을 회복하고 홀로선 그녀의 모습이 멋있었다. 
 
공식 뮤비 영상 마지막 장면에서 블랙 수트를 입고 춤을 추는 모습,
그리고 그래미상을 타고 나서 그녀가 노래 중간에
I didn't wanna leave you (but I had to) 널 떠나고 싶지 않았어 (하지만, 그래야만 했지)
I didn't wanna fight (but we did) 싸우고 싶지도 않았고 (그렇지만 우린 싸웠지)
Started to cry, but then remembered "I just won my first grammy!! 그렇게 울다가 기억했지 "나 방금 내 첫번째 그래미상을 탔어!!"
그렇게 말하면서 뒤돌아 춤추던 그녀의 모습에서,
나는 자유로움을 느꼈다.
 
https://www.youtube.com/watch?v=G7KNmW9a75Y

 
https://www.youtube.com/watch?v=PSC4TcLJfAg

 

반응형
반응형

When you were here before 네가 여기 있었을 때 
Couldn't look you in the eye 난 너의 눈을 볼수 없었지
You're just like an angel 천사 같았어
Your skin makes me cry 너의 피부는 날 울게 했지
You float like a feather 넌 깃털처럼 날아
In a beautiful world 이 아름다운 세상에서
I wish I was special 내가 특별했으면 해
You're so fucking special 너는 너무 특별하거든

But I'm a creep 나는 괴짜에
I'm a weirdo 이상하지
What the hell am I doing here? 지금 여기서 난 뭘하고 있는거지?
I don't belong here 난 여기에 속하지 않았는데

I don't care if it hurts 아파도 상관없어
I want to have control 통제하고 싶어
I want a perfect body 완벽한 몸을 갖고
I want a perfect soul 완벽한 영혼을 갖고 싶어
I want you to notice 네가 알아줬으면 좋겠어
When I'm not around 내가 없을 때
You're so fucking special 넌 진짜 너무 특별해
I wish I was special 나도 내가 특별했으면 좋겠어

But I'm a creep 그렇지만 나는 괴짜이고
I'm a weirdo 이상해
What the hell am I doing here? 여기서 난 뭘하고 있는거지?
I don't belong here 난 여기에 속하지 않았는데

Oh, oh

She's running out again 그녀가 또 달아나고 있어
She's running out 달아나고 있어
She run, run, run, run 그녀가, 달려가고 있어
Run

Whatever makes you happy 너를 행복하게 해주는 게 무엇이든
Whatever you want 네가 원하는게 무엇이든
You're so fucking special 넌 정말 너무 특별해
I wish I was special 나도 특별했으면 

But I'm a creep 난 괴짜이고 
I'm a weirdo 이상하지
What the hell am I doing here? 지금 여기서 뭘하고 있는걸까?
I don't belong here 난 여기에 속하지 않았는데
I don't belong here 난 여기에 속하지 않았는데

 

 

 

오래 전부터 좋아하고 있다가.. 잊고 있었다.. 요즘 다시 듣고 있는 곡.

 

노래를 듣다보면 내가 creep이고 weirdo 처럼 느껴지다가도,

그냥 그런 저런 모습들이 뭐든, 그게 나라면 그게 다 나인거지.. 싶다.

부족하면 부족한대로, 잘하면 잘하는대로, 이 모습도 나고 저 모습도 나인 거지. 

 

그렇게 나를 관찰하고. 그렇게 나를 받아들이는 중.

 

한국어 번역: @forgood.jl

 

https://www.youtube.com/watch?v=XFkzRNyygfk

Radiohead

https://www.youtube.com/watch?v=m3lF2qEA2cw

Postmodern Jukebox

https://www.youtube.com/watch?v=yK5mhtaDK8g

Karen Souza

 

반응형
반응형

I think I'm losing my mind 나 점점 미쳐가는 것 같아
Trying to stay inside the lines 정해진 선 안에서 살려고는 하는데
It's like I'm running in place 이건 무슨 제자리에서 달리는 기분이잖아
How you keep staying the same? 어떻게 매번 같을 수 있겠어
Baby, I, I guess I'm something different 그래, 나는, 난 남들과 좀 다른 것 같아
And I'm okay with that 이런 내 모습도 나쁘지 않은 걸
I can't fake no more smiles 이제 웃는 척도 못하겠어
That shit gon' drive me mad 이 짓거리 때문에 미쳐버리겠거든
I'm focused on the future 난 내 미래가 중요하지
Don't care 'bout nothin' else 다른 건 관심 없어

I'm better by myself 혼자가 더 낫거든

I'm better by myself 혼자가 훨씬 편해
I don't need no one else 다른 사람은 필요 없어
I'm better by myself 혼자가 좋아
Myself 

Don't wanna answer questions 이런 저런 질문에 답은 안 할래
Just want your company 그냥 곁에 둘 친구만 있으면 돼 
It's all good on the surface 겉으로는 다 좋아 보이지만
Show me what's underneath 속내는 또 다르겠지
I'm not concerned with drama 드라마같은 상황엔 이제 관심 없어
I left that shit in school 그딴 건 학교에 다 두고 졸업했거든
I'm more concerned with commas 난 좀 쉬어가는 게 좋아
Than keeping up with you 널 따라잡는 것 보단
Keep that away from me 내 눈 앞에서 치워줄래
I put the Heisman up to bad energy 나한테 안 좋은 건 다 거절이거든
No empathy, especially when the kid off Hennessy 공감, 없어, 특히 Hennessy를 안 마셨을 땐
Fake friends to me make my mood go south like Tennessee 가짜 친구들은 내 기분을 망쳐놓거든
Make the fool come out like, "Who is he?" 난 바보 같이 우스워지지, "재 뭐야?"
I mean, I'm trying to tell y'all 아니, 그냥 너네한테 말하고 싶었어

I'm better by myself 혼자인게 나아

I'm better by myself 혼자가 훨씬 편해
I don't need no one else 다른 사람은 필요 없어
I'm better by myself 혼자가 짱
Myself

I don't know who to trust 대체 누굴 믿어야 할지 모르겠어
These days everyone's shady 요즘 만나는 애들마다 가식이 심해
Fool me once, I'm on my own 한 번 속았으니, 이젠 내 갈 길 갈래
There is no second time, baby 두 번은 안 속아
That's the shit I don't like 그런 짓 난 딱 질색이거든
Please no yes, no maybes 제발 애매하게 좀 굴지마
What else? 또 할 말이 남았나?
 
I'm better by myself 난 혼자가 더 좋아

I'm better by myself 혼자가 더 낫거든
I don't need no one else 다른 사람은 필요 없어
I'm better by myself 혼자가 더 낫거든
Myself
 
한국어 번역 출처: STTAYING in Youtube
 
Bazzi - Myself Official music video 링크 및 '파이트클럽' 영화를 편집해서 만든 감각적인 영상 STTAYING님의 유튜브 링크 함께 올려놓습니다. :)

 

Bazzi - Myself [Official Music Video]
https://www.youtube.com/watch?v=VgKjHh1Y-1Y

 
Bazzi - Myself [가사/해석] by sttaying
https://www.youtube.com/watch?v=KmVSwFd3TCA

 

반응형

+ Recent posts